- 相關(guān)推薦
在大學(xué)英語教學(xué)中實施合作學(xué)習(xí)的可行性分析
【摘 要】學(xué)生整體水平參差不齊,部分學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高、缺乏自信,是造成國內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)效果不佳的主要影響因素之一。合作學(xué)習(xí)是一種在國外較為流行的學(xué)習(xí)方式,已被證明在提高學(xué)生的學(xué)業(yè)表現(xiàn)和培養(yǎng)學(xué)生情感態(tài)度方面的雙重功效,同時在兼顧學(xué)生個性與群性發(fā)展上具有獨特的優(yōu)勢。在大學(xué)英語教學(xué)中使用合作學(xué)習(xí)策略,在學(xué)生之中營造一種互助合作的英語學(xué)習(xí)氛圍,通過不同水平學(xué)生之間的互助合作的方式來激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性和自信心,提高整體的學(xué)習(xí)效果,應(yīng)該是改變目前教學(xué)困境的一種有益嘗試。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;合作小組;學(xué)習(xí)效果
引言
作為國內(nèi)高校本科通修課程重頭之一的大學(xué)英語課程,如今面臨著嚴重的挑戰(zhàn)和改革的壓力。一方面,現(xiàn)在學(xué)生的整體英語水平在提高,獲取相關(guān)資訊的途徑方法多樣,對傳統(tǒng)的課堂教學(xué)的需要和興趣在降低;另一方面,學(xué)生個體的差異也在不斷擴大,來自不同教育環(huán)境和語言要求的學(xué)生在教學(xué)活動中的反映相差甚大。上述原因?qū)е碌慕Y(jié)果就是很多學(xué)生逐漸失去學(xué)習(xí)的信心和興趣,老師課上精心設(shè)計的話題、任務(wù)和要求就不可能圓滿完成,教師達不到預(yù)計的教學(xué)效果,再好的多媒體設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺也沒有能力和耐心去使用;另外,學(xué)生的水平差距大,任課教師教學(xué)的水準不好把握,教師感覺力不從心,不可能讓每個學(xué)生都滿意。
針對學(xué)生個體差距的問題,國內(nèi)部分高校的措施是進行分級教學(xué),因材施教。基本做法就是根據(jù)入學(xué)成績或開學(xué)摸底考試情況,進行分級,并按照各級培養(yǎng)對象的特點安排課程設(shè)置,選擇分級教材。這是符合新《大學(xué)英語教學(xué)大綱》[1]要求的做法,也迎合了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》[2]里對培養(yǎng)學(xué)生英語能力的三種不同要求。但是分級教學(xué)有利有弊,雖然可以方便老師授課和滿足學(xué)生的不同需求,但是分級依據(jù)缺乏統(tǒng)一固定的客觀標準、教材選取缺乏層次性和針對性、重組教學(xué)班級缺乏集體感和凝聚力等問題反而成了取得預(yù)期效果的巨大障礙。沈海萍[3]、張蕊等[4]發(fā)表的教學(xué)論文中都指出了類似的問題。但是筆者認為分組教學(xué)最大的缺陷在于對學(xué)生心理尤其是差生心理的負面影響,編入低層次班級的學(xué)生更容易有自卑感,對英語學(xué)習(xí)更加消極應(yīng)付。蘇聯(lián)教育學(xué)家蘇霍姆林斯基曾說過說:“最重要的教育任務(wù)之一就是使每個孩子在掌握知識的過程中體驗到人的自尊心和自豪感”[5]。筆者所在的學(xué)校并沒有實行分級教學(xué),還是傳統(tǒng)的分專業(yè)授課的方式,F(xiàn)實的分班方式和心理學(xué)的情感因素都要求任課教師尋求一種能夠照顧到學(xué)生個體差異的教學(xué)方法。學(xué)生的現(xiàn)狀是差距大、不積極、沒自信,那就可以在他們之中倡導(dǎo)“主動、互助、合作”的學(xué)習(xí)方式,通過不同水平學(xué)生之間的互助合作的方式來提高整體的學(xué)習(xí)效果。那么,以師生、生生互動和協(xié)作為特點的合作學(xué)習(xí),應(yīng)該是可以滿足上述要求的一種有益嘗試。
1 合作學(xué)習(xí)的定義和內(nèi)涵
1.1 合作學(xué)習(xí)的定義
合作學(xué)習(xí)的研究和應(yīng)用在很多國家都在開展,美國的羅伯特・斯萊文(R.E.Slavin)教授、約翰遜兄弟(D.W.Johnson & R.T.Johnson)、以色列的沙倫博士夫婦(S.Sharan & Y.Sharan)以及我國學(xué)者盛群力、王坦、王紅宇等,都是其中的代表人物。斯萊文認為合作學(xué)習(xí)是指學(xué)生在小組中從事學(xué)習(xí)活動,并依據(jù)整個小組的成績獲取獎勵或認可的課堂教學(xué)技術(shù);約翰遜兄弟指出合作學(xué)習(xí)就是運用教學(xué)小組,使學(xué)生共同活動以最大程度地促進自己以及他人的學(xué)習(xí);王紅宇認為合作學(xué)習(xí)是指課堂教學(xué)以小組學(xué)習(xí)為主要形式,根據(jù)一定的合作性創(chuàng)新和方法促使學(xué)生在異質(zhì)小組中共同學(xué)習(xí),利用合作性人際交往促成學(xué)生認知、情感發(fā)展的策略體系;王坦則把它定義為一種旨在促進學(xué)生在異質(zhì)小組中互相合作,達成共同的學(xué)習(xí)目標,并以小組的總體成績?yōu)楠剟钜罁?jù)的教學(xué)策略體系。
1.2 合作學(xué)習(xí)的內(nèi)涵
合作學(xué)習(xí)在各國的稱謂和具體做法有區(qū)別,但它們有著許多共同的基本要素。約翰遜兄弟總結(jié)出的五個要素在國內(nèi)外得到了廣泛的傳播和運用:積極互賴、直面互動、責任到人、社交技能、小組反思。
1.3 合作學(xué)習(xí)的效果
從全世界范圍來看,有關(guān)合作學(xué)習(xí)成效方面的論文、著作和試驗都對合作學(xué)習(xí)應(yīng)用于課堂的效果持肯定態(tài)度。約翰遜兄弟在2001年在公布了一份關(guān)于合作學(xué)習(xí)研究的“元分析”,通過檢閱一個世紀以來世界各國的研究者所作的900多項關(guān)于合作學(xué)習(xí)的研究和實踐,證明了合作學(xué)習(xí)在提高學(xué)生的學(xué)業(yè)表現(xiàn)和培養(yǎng)學(xué)生情感態(tài)度方面的雙重功效,同時在兼顧學(xué)生個性與群性發(fā)展上具有獨特的優(yōu)勢。
我國的專業(yè)研究者如盛群力、王坦等主持的大型課題研究都取得了良好效果,證實了合作學(xué)習(xí)的積極作用;眾多一線教師也開始關(guān)注合作學(xué)習(xí),形成了頗具規(guī)模的研究群體。例如,張法科、趙婷(2004)發(fā)現(xiàn)合作學(xué)習(xí)改變了傳統(tǒng)的以教師為中心的課堂教學(xué)模式,教師以輔助者的身份幫助學(xué)生在輕松愉快的氛圍中共同探索、共同進步;俞巧雅(2007)得出結(jié)論,合作學(xué)習(xí)可以增加基礎(chǔ)較差的學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣、減少傳統(tǒng)班級里的兩極分化現(xiàn)象的結(jié)論。
2 合作學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ)
和其他教學(xué)方法相比,合作學(xué)習(xí)能得到廣泛而持久的運用,主要是因為它汲取了教育學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)等多個領(lǐng)域的研究成果,具有堅實的理論基礎(chǔ)。筆者總結(jié)了國內(nèi)外專家的論述,把合作學(xué)習(xí)的理論依據(jù)和構(gòu)想分為兩個方面[6]:
2.1 認識過程理論
2.1.1 認知發(fā)展論
維果茨基、皮亞杰等認為兒童的認知發(fā)展和社會性發(fā)展是通過同伴間的相互作用而促進的。“最近發(fā)展區(qū)”的創(chuàng)造不僅體現(xiàn)在教師的教中,也體現(xiàn)在與能力較強的同伴的合作之中。像語言、價值觀、規(guī)則、符號系統(tǒng)等都只有在與別人的相互作用中才能掌握。他們都主張通過增加課堂合作時間來產(chǎn)生有益的認知活動。
2.1.2 知識建構(gòu)論
建構(gòu)主義認為人的知識結(jié)構(gòu)的形成是和人與人之間的交互作用的本質(zhì)相關(guān)的,知識的建構(gòu)必須依靠共享和協(xié)商而不是命令或控制。建構(gòu)性學(xué)習(xí)方式十分重視合作學(xué)習(xí),認為教學(xué)應(yīng)該增進學(xué)生的合作與交往。[7]
2.1.3 精細加工論
信息要在記憶中保持并與原有信息發(fā)生聯(lián)系,學(xué)生就必須對材料進行認知重構(gòu)或精細加工,例如寫小結(jié)、列綱等,幫助理清要點和重點。其中最優(yōu)方式之一是向同伴做解釋說明,雙方均能收益。
2.2 心理需求理論
2.2.1 教學(xué)交往論
教學(xué)不光是一種認識過程,還是一種特殊的交往過程,是一個人與人相互作用的系統(tǒng)。交往既是教學(xué)開展的環(huán)境因素,也是教學(xué)實現(xiàn)的重要手段,還是教學(xué)內(nèi)容的一部分。[8]合作學(xué)習(xí)為保證課堂交往尤其是生生交往的充分和完整提供了一系列制度和機會。
2.2.2 動機激發(fā)論
約翰遜兄弟等人認為,學(xué)習(xí)動機是為達成學(xué)習(xí)目標做出努力的程度的標志,而激發(fā)動機的最有效手段是在課堂學(xué)習(xí)中建立“利益共同體”,通過合作性的目標結(jié)構(gòu)、學(xué)習(xí)任務(wù)分工、集體獎勵等方式實現(xiàn)。內(nèi)在動機激發(fā)論旨在創(chuàng)設(shè)一種每個人為達成集體目標付出努力的情境和意識。[9]
2.2.3 滿足需要論
學(xué)生到學(xué)校里來學(xué)習(xí)和生活,實際上都在尋找各種方式來滿足自己的友誼、自尊等需要,而這些需要的滿足程度又極大影響著學(xué)生對學(xué)習(xí)的喜愛、努力程度。只有創(chuàng)設(shè)良好的條件來滿足學(xué)生的需要,才能激發(fā)他們學(xué)習(xí)的主動性和積極性。在合作學(xué)習(xí)小組中,學(xué)生一方面通過提供幫助實現(xiàn)自己影響別人的愿望,另一方面通過接受指導(dǎo)滿足別人影響自己的需求,實現(xiàn)了影響力和歸屬感的統(tǒng)一。[10]
3 合作學(xué)習(xí)與語言教學(xué)的契合點
朗(Michael H. Long)和波特(Patricia A. Porter)兩位著名的二語習(xí)得專家非常推崇合作學(xué)習(xí)在英語課堂的使用,總結(jié)出5條好處:學(xué)習(xí)者獲得更多的語言使用機會;學(xué)習(xí)者使用的目的語質(zhì)量提高;學(xué)習(xí)者的個體差異得到照顧;降低了學(xué)習(xí)者使用陌生語言的焦慮感;學(xué)習(xí)的積極性得到了提高。[11]
從合作學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ)中可以看出,合作學(xué)習(xí)在語言課堂上能有上述積極作用,是因為合作學(xué)習(xí)所遵循的認知規(guī)律以及心理學(xué)的理念和語言教學(xué)的規(guī)律和教學(xué)理念不謀而合,主要體現(xiàn)在:
3.1 強調(diào)實踐與體驗
外語學(xué)習(xí)注重實踐,需要學(xué)習(xí)者通過大量的訓(xùn)練來掌握語言的使用。語言的習(xí)得簡單說來就是一個“輸入”與“輸出”的過程。學(xué)習(xí)者通過教師的教授或者自己的自學(xué),認識并理解某一個知識點,然后在需要的時候使用它,如對話、寫作等場合。[12]但是這個“輸入輸出”的過程又是很復(fù)雜、迂回的,學(xué)習(xí)者要反復(fù)記憶、及時糾正、不斷練習(xí),才能真正鞏固大腦中的語言信息,確保語言輸出的準確性。這就需要有足夠多的“輸入”和“輸出”的機會,而且需要學(xué)習(xí)者的積極參與。梅里爾・思韋恩(M.Swain)認為,擁有持續(xù)的機會來產(chǎn)出語言對語言學(xué)習(xí)者非常關(guān)鍵[13],但是我國外語習(xí)得的語言環(huán)境主要依靠課堂上學(xué)習(xí)者和教師以及學(xué)習(xí)者之間的互動,所以創(chuàng)造交際機會、充分利用這些機會對提高外語實際應(yīng)用能力非常重要。合作學(xué)習(xí)能為學(xué)習(xí)者提供了大量的、各種形式的輸入和輸出的機會,通過提問、回答、解釋、辯論等方式讓自己的知識得到進一步的加工和鞏固,符合語言學(xué)習(xí)者的認知規(guī)律。
3.2 強調(diào)交流與互助
語言教學(xué)強調(diào)交流,英語課堂上的主要活動就是交流,包括老師和學(xué)生的交流以及學(xué)生之間的交流。交流既是學(xué)習(xí)語言的重要方法,也是學(xué)習(xí)語言的最終目的。語言課堂上的交流既是增加語言能力的機會,也是一種人際交往的手段,可以增進師生的了解、同學(xué)的友誼。在交流的過程中,學(xué)習(xí)者不僅可以展示自己的能力、觀點、喜好,還可以拓展自己的知識面、發(fā)展創(chuàng)新思維能力,還有助于發(fā)展友誼。合作學(xué)習(xí)鼓勵交流,并且在一定程度上以強制的方式來保證交流的充分性。而且,合作學(xué)習(xí)以集體的方式進行學(xué)習(xí)或任務(wù)的完成,可以降低個人的壓力,得到同伴的支持和鼓勵,最終克服對老師的敬畏心理和對課堂活動的退縮心態(tài)。英國語言教學(xué)專家杰里米・哈默(J.Harmer)也提議教師用混合編組和同伴幫助的方式來解決學(xué)生學(xué)習(xí)程度不同的問題。[14]
簡言之,合作學(xué)習(xí)應(yīng)該是非常適合于語言教學(xué)的一種教學(xué)模式,英語課堂的合作學(xué)習(xí)就是在“以學(xué)生為中心”的教學(xué)原則的前提下,在一個輕松互動的學(xué)習(xí)環(huán)境中,通過各種形式的教學(xué)活動方式,學(xué)習(xí)者之間用英語開展交流、幫助和合作,在這個過程中對自己原有的信息進行加工,形成知識的建構(gòu),以及思維能力、交流技巧的發(fā)展和提高。
4 大學(xué)生英語合作學(xué)習(xí)的可行性
4.1 符合高等教育自身的特點
筆者通過文獻研究,發(fā)現(xiàn)我國的合作學(xué)習(xí)在基礎(chǔ)教育階段開展更早更有經(jīng)驗,在高等教育階段的嘗試才剛開始,但并不意味著在大學(xué)生中開展合作學(xué)習(xí)就很困難。實際上與低層次的教育相比,合作學(xué)習(xí)在大學(xué)階段更利于開展和推廣。
4.1.1 從高等教育階段的學(xué)生來看,有三個有利條件:
(1)小組合作學(xué)習(xí)需要學(xué)習(xí)者有一定的溝通和社交技能,能有效地進行同伴間的交流和探究,作為成年人的大學(xué)生顯然更符合這些條件;
(2)大學(xué)生的邏輯思維能力及實踐能力更強,可以進行難度較高的合作學(xué)習(xí)活動,進行深層次的合作;
(3)大學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活都處在一種集體的環(huán)境中,這種集體生活方式適合于將合作學(xué)習(xí)延伸到課堂之外。
4.1.2 從高等教育的教學(xué)方式特點來看:
高等教育,尤其是研究生階段,以團隊為形式進行的課題研究是非常普遍的,而團隊研究的能力并非一日之功,讓大學(xué)生從低年級就開始適應(yīng)小組合作學(xué)習(xí),讓學(xué)生體驗到類似于科學(xué)研究的過程,有利于學(xué)生獲得更多的研究性學(xué)習(xí)需要的基本的溝通和協(xié)作能力。[15]
4.2 符合大學(xué)英語教學(xué)改革的趨勢
如何提高大學(xué)英語的教學(xué)水平,真正提高學(xué)生的英語綜合能力和實際使用技能,不僅是新興的獨立學(xué)院的問題,也是整個高等教育面臨的挑戰(zhàn)。教育部2007年公布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中就明確指出,“大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,是他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能使用英語有效地進行交際,同時增強其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要”。《教學(xué)要求》還要求各高等學(xué)校在教學(xué)模式上“改進以教師講授為主的單一教學(xué)模式”。[16]改革的目標是以學(xué)生為中心,注重實際交流能力的培養(yǎng),在這一點上,合作學(xué)習(xí)模式較之傳統(tǒng)教學(xué)方式有明顯優(yōu)勢,是符合英語教學(xué)改革趨勢的有益嘗試。
【參考文獻】
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語教學(xué)大綱(高等學(xué)校本科用)[M].上海:上海外語教育出版社,北京:高等教育出版社,1999.
[2]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:高等教育出版社,2007.
[3]沈海萍,王春楠.大學(xué)英語分級教學(xué)現(xiàn)存問題的調(diào)查與分析[J].天津工程師范學(xué)院學(xué)報,2005(2).
[4]張蕊.青海大學(xué)英語分級教學(xué)現(xiàn)狀及問題分析[J].青海大學(xué)學(xué)報,2006(5).
[5][前蘇聯(lián)]瓦・阿・蘇霍姆林斯基.把整個心靈先給孩子[M].唐其慈,等,譯.天津:天津人民出版社,1981:273.
[6]部分內(nèi)容轉(zhuǎn)引自 盛群力,金偉民.個性優(yōu)化教育的探索[M].北京:人民教育出版社,1996:141-146.
[7]高文.構(gòu)建主義學(xué)習(xí)和特征[J].外國教育資料,1999(1):36.
[8]洪梅.教學(xué)過程的交往性本質(zhì)淺探[M].江蘇教育研究,1990(3):13.
[9]盛群力,鄭淑貞.合作學(xué)習(xí)設(shè)計[M].杭州:浙江教育出版社,2006:6.
[10]盛群力,鄭淑貞.合作學(xué)習(xí)設(shè)計[M].杭州:浙江教育出版社,2006:8.
[11]郝涂根.合作學(xué)習(xí)理論與大學(xué)英語教學(xué)改革[J].中國高教研究,2005(10):90-91.
[12]“輸入”與“輸出”是二語習(xí)得方面的兩大重要理論.美國人斯蒂芬・克拉申(S. Krashen)在1985年提出語言的“輸入假設(shè)”(The Input Hypothesis),認為“可理解的輸入”是習(xí)得外語的唯一途徑.在克拉申的基礎(chǔ)上,加拿大語言學(xué)家梅里爾・思韋恩(M.Swain)提出了語言的“可理解的輸出假設(shè)”(The Comprehensible Output),認為學(xué)習(xí)者必須經(jīng)過大量的語言實踐才能內(nèi)化輸入的語言,最后達到習(xí)得語言的目的.
[13]M. Swain. Three Functions of Output in Second Language Learning [M]//Cook G & Seidlhofer B (eds.). Principle and Practice in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1995:125-144.
[14]J. Harmer. How to Teach English [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:127.
[15]徐小洲,王天嬙.論研究型大學(xué)本科教學(xué)的小組合作學(xué)習(xí)[J].中國高教研究,2002(5):45-47.
[16]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007:1.
【在大學(xué)英語教學(xué)中實施合作學(xué)習(xí)的可行性分析】相關(guān)文章:
淺談英語教學(xué)中的合作學(xué)習(xí)04-22
大學(xué)英語教學(xué)中的文化滲透淺談的論文08-02
分析商務(wù)英語教學(xué)現(xiàn)狀論文04-27
實施研究性學(xué)習(xí)過程中幾個值得注意的問題11-07
商標翻譯中的文化因素分析論文05-03
我國物權(quán)法中預(yù)告登記的范圍分析07-19
客戶保持與合作伙伴戰(zhàn)略的實施06-02