食品生物化學(xué)雙語(yǔ)課程教學(xué)研究論文
【摘要】針對(duì)我國(guó)高校食品專(zhuān)業(yè)普遍開(kāi)設(shè)的雙語(yǔ)教學(xué)在《食品生物化學(xué)》課程中的執(zhí)行過(guò)程中存在的一些誤解和問(wèn)題進(jìn)行剖析,探討如何有效提高《食品生物化學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)課程的教學(xué)質(zhì)量,旨在為開(kāi)展有效的《食品生物化學(xué)》雙語(yǔ)課程教學(xué)改革提出教學(xué)思路和方法。
【關(guān)鍵詞】雙語(yǔ)教學(xué);食品生物化學(xué);課程改革
雙語(yǔ)教育(Binlingualeducation)的界定有數(shù)十種,可以歸納為廣義的雙語(yǔ)教育和狹義的雙語(yǔ)教育兩種,其中,廣義的雙語(yǔ)教育指的是學(xué)校使用兩種語(yǔ)言的教育,而狹義的雙語(yǔ)教育指的是學(xué)校使用第二種語(yǔ)言或外語(yǔ)教授學(xué)科內(nèi)容的教育。所謂雙語(yǔ)教學(xué)(Binlingualteaching),《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》中指出,能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門(mén)學(xué)科的教學(xué)。自教育部決定從2001年教育部印發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》、2004年出臺(tái)的《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估方案(試行)》對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教材、講授過(guò)程和考試方式等進(jìn)行了規(guī)定,明確同時(shí)采取中文和英文相結(jié)合的方式,最好是以英文為主,并要求外語(yǔ)教學(xué)課程達(dá)到所開(kāi)設(shè)課程的5%至10%。2005年再次重申“提高雙語(yǔ)教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)課程的數(shù)量”,我國(guó)部分重點(diǎn)高校也廣泛接受了雙語(yǔ)教學(xué)的理念,積極實(shí)踐,取得了一定的成效,并影響到全國(guó)各個(gè)專(zhuān)、本科高等院校各種課程的雙語(yǔ)化教學(xué),形成了學(xué)校只注重英語(yǔ)、只加強(qiáng)英語(yǔ),雙語(yǔ)課程就是尖子課程的片面、不科學(xué)的理解,很大程度上褪去了雙語(yǔ)教學(xué)一人為本、推進(jìn)素質(zhì)教育的根本色彩。為此,以《食品生物化學(xué)》課程為例,探討靈活運(yùn)行雙語(yǔ)教學(xué),真正體現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)核,為開(kāi)展有效的雙語(yǔ)教學(xué)課程改革提出教學(xué)思路和方法。
1.雙語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)涵
雙語(yǔ)教學(xué)即用非母語(yǔ)進(jìn)行部分或全部非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué),其目的是,使學(xué)生的外語(yǔ)或第二語(yǔ)言,通過(guò)教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過(guò)若干階段的訓(xùn)練能代替或接近母語(yǔ)水準(zhǔn)。指的關(guān)注的是,雙語(yǔ)教學(xué)以?xún)煞N語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),通過(guò)學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)達(dá)到掌握和訓(xùn)練該語(yǔ)言的目的。與此同時(shí),雙語(yǔ)教學(xué)提倡師生之間的互動(dòng),而不要求教師在課堂上一味的外語(yǔ)授課,是達(dá)到既能學(xué)會(huì)學(xué)科知識(shí),又能通過(guò)學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)掌握外語(yǔ)的目的。雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際內(nèi)涵因國(guó)家、地區(qū)不同而存在差異。在美國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)一般指的是用西班牙語(yǔ)進(jìn)行的學(xué)科教學(xué),而在加拿大,官方語(yǔ)言是英語(yǔ)和法語(yǔ),雙語(yǔ)教學(xué)一般是指在英語(yǔ)地區(qū)用法語(yǔ)授課的教學(xué)形式。澳大利亞的雙語(yǔ)教學(xué)指的是用非母語(yǔ)(英語(yǔ))進(jìn)行的部分學(xué)科教學(xué)。其目的大都是使這些擁有眾多移民的國(guó)家能更好地體現(xiàn)其多元化的共融性。在歐洲,涉及的語(yǔ)言大多是英語(yǔ),旨在加強(qiáng)國(guó)與國(guó)之間的交際,繁榮經(jīng)濟(jì),形成合力。我國(guó)及一些亞洲國(guó)家和地區(qū)正在探索試驗(yàn)的`雙語(yǔ)教學(xué),受到國(guó)際通用語(yǔ)言-英語(yǔ)的影響,為了與國(guó)際接軌,一般是指用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的一種體系。在我國(guó)各個(gè)高等院校提倡雙語(yǔ)教學(xué)的努力各處可見(jiàn),21世紀(jì)的中國(guó)加入WTO,中國(guó)走向世界,世界也向中國(guó)涌入的今天,國(guó)家和社會(huì)對(duì)于雙語(yǔ)人才的需求程度迅速提高,這是社會(huì)發(fā)展的必然,因此,我國(guó)高等院校積極推行雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)可厚非。但是鑒于學(xué)生的現(xiàn)狀以及雙語(yǔ)教學(xué)缺乏足夠經(jīng)驗(yàn)和條件,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的效果起了負(fù)面的影響。不很熟練的語(yǔ)言來(lái)接受完全陌生的學(xué)科知識(shí),其結(jié)果違背了教學(xué)的初衷。
2.教學(xué)現(xiàn)狀
《食品生物化學(xué)》是一門(mén)研究食品在人體中變化的科學(xué),其內(nèi)容包括食品的化學(xué)組成及其結(jié)構(gòu)、食品在人體中的代謝及營(yíng)養(yǎng)功能以及加工過(guò)程對(duì)食品的影響。是食品科學(xué)與工程、食品質(zhì)量與安全、食品營(yíng)養(yǎng)等專(zhuān)業(yè)必修的一門(mén)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課,是各專(zhuān)業(yè)的主干課程之一,為分子生物學(xué)、微生物學(xué)、酶工程與發(fā)酵工程等后續(xù)專(zhuān)業(yè)課程的學(xué)習(xí)打下理論基礎(chǔ),并提供實(shí)驗(yàn)技術(shù)和方法。對(duì)河南農(nóng)業(yè)大學(xué)食品科學(xué)技術(shù)學(xué)院的學(xué)生進(jìn)行調(diào)查研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),《食品生物化學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué),目前學(xué)生面臨最大的問(wèn)題是,課程本身內(nèi)容難度較大,利用第二種語(yǔ)言講授,不能及時(shí)理解和消化;專(zhuān)業(yè)詞匯展現(xiàn)量多且偏長(zhǎng),具有挑戰(zhàn)性;雙語(yǔ)教學(xué)的老師的靈活性受到限制,只講授課程,導(dǎo)致規(guī)定時(shí)間內(nèi)講授的內(nèi)容過(guò)多等[1]。為了培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的高層次、高質(zhì)量人才,針對(duì)《食品生物化學(xué)》課程雙語(yǔ)教學(xué)的有效進(jìn)行了探索,為課程教學(xué)改革提出一些教學(xué)思路。
3.改革思路
3.1調(diào)整課程設(shè)計(jì),引入以學(xué)生為主體、解決問(wèn)題為基礎(chǔ)的新型教學(xué)模式
以學(xué)生為中心的課程設(shè)計(jì)是強(qiáng)調(diào)課程的組織形式產(chǎn)生于學(xué)生的需要、興趣和目的。課程結(jié)構(gòu)由學(xué)生的需要和興趣來(lái)決定!妒称飞锘瘜W(xué)》既是一門(mén)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課,也具有交叉學(xué)科的性質(zhì),是對(duì)生物生命現(xiàn)象的化學(xué)性研究。較之于其他課程,具有較高的難度,理論性比較強(qiáng),即便是全中文的教學(xué),對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)、教師的教授是一種挑戰(zhàn)。就此進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)則更增加了課程的難度。目前,教授知識(shí)最重要的是教師所做的有關(guān)講授內(nèi)容的PPT和對(duì)此內(nèi)容的教師的降解。我們要求學(xué)生們上課之前要進(jìn)行預(yù)習(xí),了解其內(nèi)容,但大部分的大學(xué)生都會(huì)利用上課時(shí)間去試著接受知識(shí)。在這種背景下,PPT和降解的內(nèi)容全英文進(jìn)行,學(xué)生很難短時(shí)間內(nèi)接受并消化課程內(nèi)容,導(dǎo)致學(xué)生失去對(duì)這門(mén)課程的興趣,這門(mén)課程的薄弱基礎(chǔ)繼而影響其他課程的學(xué)習(xí),致使學(xué)生英語(yǔ)失去興趣,專(zhuān)業(yè)課沒(méi)有學(xué)好的狀態(tài),違背了雙語(yǔ)教學(xué)的初衷。
3.2專(zhuān)業(yè)詞匯多且長(zhǎng)
《食品生物化學(xué)》課程的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)非常的多,且常?梢砸(jiàn)到大量的專(zhuān)業(yè)性短語(yǔ)。很多教師們對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題之一歸納為學(xué)生的英語(yǔ)水準(zhǔn)[2]。學(xué)生良好的英語(yǔ)水平對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)來(lái)講,可以較好的提高專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的熟悉程度,但每個(gè)學(xué)校、每個(gè)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)水平不均衡,單純的找出學(xué)生的英語(yǔ)水準(zhǔn)。多數(shù)本科生學(xué)了十多年的英語(yǔ),讀、寫(xiě)、理解、說(shuō)都是一大問(wèn)題,即使到了大學(xué)本科畢業(yè)時(shí),看懂一篇SCI論文或?qū)懸黄⑽恼撐碾y度非常大。據(jù)調(diào)查,我們食品科學(xué)技術(shù)學(xué)院本科生的CET-4第一次通過(guò)率不到20%,英語(yǔ)總體水平有限。專(zhuān)業(yè)課的雙語(yǔ)教學(xué)是英語(yǔ)課綜合運(yùn)用,學(xué)生的啞巴英語(yǔ)情況增加了授課難度,相當(dāng)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)有畏難的情緒,極大地妨礙了食品生物化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。雙語(yǔ)教學(xué)可以建立分層次教學(xué)模式[3],我國(guó)幾所重點(diǎn)大學(xué)的學(xué)生們的英語(yǔ)水平高,課程雙語(yǔ)教學(xué)可進(jìn)行全英文教授的方式。針對(duì)于我們河南農(nóng)業(yè)大學(xué)食品專(zhuān)業(yè)的學(xué)生們的英語(yǔ)水平,采用英文PPT,中文講授的方式,專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)要提示中文名,這樣,學(xué)生們通過(guò)中文的講授,理解了該課程講授的內(nèi)容,還掌握了英文的寫(xiě)法,考試題均是英文的,但答題可以采用中、英文,這樣可以引導(dǎo)他們順利閱讀有關(guān)食品生物化學(xué)的一些SCI英文論文,真正通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué),達(dá)到目的。
3.3合理選擇教材,適應(yīng)學(xué)生接受專(zhuān)業(yè)知識(shí)
適當(dāng)?shù)慕滩氖请p語(yǔ)教學(xué)效果的重要影響因素,因此,更多的教師們?cè)诮滩慕ㄔO(shè)上提倡國(guó)外原著教材的使用[4]。《食品生物化學(xué)》作為專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課,對(duì)于學(xué)生來(lái)講是內(nèi)容比較生疏,因此,讓學(xué)生接觸一本好的食品生化教材,理解其內(nèi)容是首要的,在此基礎(chǔ)上聽(tīng)英文講授或看英文PPT,既有一定壓力,又不顯過(guò)大致使放棄課程。近幾年,多年來(lái)從事《食品生物化學(xué)》研究和講授課程的老師們組織編寫(xiě)權(quán)威性規(guī)劃教材越來(lái)越平凡,尤其是雙語(yǔ)教學(xué)的教師們選擇好的教材,對(duì)于有效提高《食品生物化學(xué)》課程教學(xué)質(zhì)量非常重要。
4.結(jié)束語(yǔ)
《食品生物化學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)高層次、高質(zhì)量人才,是社會(huì)發(fā)展的必要。我國(guó)高等院校根據(jù)專(zhuān)業(yè)特性設(shè)立了課程雙語(yǔ)教學(xué),由于英語(yǔ)語(yǔ)言教育的環(huán)境不同,水準(zhǔn)不在同一條線上,導(dǎo)致教學(xué)過(guò)程中出現(xiàn)了諸多問(wèn)題。為此,我們將在《食品生物化學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)上的定位、教學(xué)模式、教學(xué)方法等教學(xué)環(huán)節(jié)中,不斷做出學(xué)生和專(zhuān)業(yè)所需的研究和探索,提高教學(xué)質(zhì)量,提升學(xué)生的綜合素質(zhì),迎合學(xué)生的個(gè)性發(fā)展和社會(huì)對(duì)人才的需求。
參考文獻(xiàn):
[1]許曉春,鐘瑞敏,林朝朋.《食品生物化學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)初探.現(xiàn)代食品科技,2006(2):207-209.
[2]易軍鵬,李欣,朱文學(xué).PBL法結(jié)合雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用于《食品生物化學(xué)》教學(xué)初探.科技信息,2010(25):151-152.
[3]劉小鳴,張秋香,梁麗,周鵬,王淼,陳衛(wèi).食品專(zhuān)業(yè)《生物化學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的探討.中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2012(26).
[4]文鵬程,楊曉麗.西部地區(qū)普通本科院!妒称飞锘瘜W(xué)》課程雙語(yǔ)教學(xué)的探索與思考[J].山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報(bào),2017(9):169-171.
【食品生物化學(xué)雙語(yǔ)課程教學(xué)研究論文】相關(guān)文章:
1.生物化學(xué)的課程特點(diǎn)及雙語(yǔ)教學(xué)方法的探索論文
2.財(cái)務(wù)管理雙語(yǔ)教學(xué)研究論文
5.高校生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)研究論文
6.生物醫(yī)學(xué)信息檢索課程里的雙語(yǔ)教學(xué)研究